sábado 27 de octubre de 2007

DOSIS DOBLE

En estos últimos veinte días he disfrutado de dos espectáculos de teatro sensacionales en Madrid. Uno de ellos fue El perro del hortelano, de Lope de Vega, que ofrece un fuerte examen de la relación entre el amor y el poder, combinado con el humor, el engaño y el juego.

Descubrí sin trabas el magnífico trabajo de Laurence Boswell, director de escena de la obra, que está asociado a una de las mejores compañías de teatro del mundo, la "Royal Shakespeare Company".
También me sorprendió muchísimo la labor escenográfica de Jeremy Herbert al describir un corral de comedias como decorado.
Y excelente el vestuario de los actores, diseñado por Lorenzo Caprile.

Una Blanca Oteyza (Diana) increíblemente tensa y un Ernesto Arias (Teodoro) muy predecible fueron eclipsados por Lidia Otón (Marcela) y Óscar Zafra (Tristán), que estuvieron fantásticos de principio a fin. A próposito de ésto, decir que desde hace ya tiempo me resulta mucho más grato el trabajo de los actores secundarios que el de los principales...

Y me fijé con especial atención en la interpretación de Elia Muñoz, mi profesora de Voz en la ESAD. Objetivamente, creo que hizo una Dorotea estupenda. En clase, ella comparte con todos nosotros el trabajo que realiza con Boswell y su equipo, y yo me siento privilegiado por obtener ese conocimiento tan exclusivo de primera mano.

Elia Muñoz y Blanca Oteyza, durante los primeros minutos de la actuación.


Dentro de la programación del Festival de Otoño, aluciné con Wymazywanie ("Extinción"), de Krystian Lupa (basado en Auslöschung, una novela de Thomas Bernhard). Se trata de una impresionante producción polaca del Teatr Dramatyczny de Varsovia; dirigida, adaptada y puesta en escena por Krystian Lupa; con música de Jacek Ostaszewski; y un elenco de veintitrés actores. La obra tiene una duración aproximada de seis horas distribuídas en cuatro actos (con tres intermedios) y sobretítulos en español.

Wymazywanie cuenta la historia de Franz Josef Murau (Piotr Skiba), que recibe la terrible noticia de la muerte de sus padres y de su hermano en un accidente de tráfico.

La acción se desarrolla en una ciudad de Austria, país infectado por el fascismo oculto en aquel momento, y se centra en la casa familiar del protagonista. En ella están sus hermanas, Cecylia (Jolanta Fraszynska) y Amalia (Agnieszka Roszkowska), dos mujeres hipócritas por su estúpido comportamiento tradicional (igual que el de la madre), y su cuñado.
Franz, convertido ahora en hermano mayor por el fatal acontecimiento, debe enfrentarse a la herencia familiar, a los espectros de los padres, pero sobre todo, al pasado, en una lucha interior entre la razón y la alucinación, que desemboca en el desesperado delirio por escribir una novela antibiográfica y con ella poder extinguir todo su dolor.

Debo reconocer que ha sido el montaje de teatro más emocionante que he viso en mi vida: a los diez minutos del inicio de la actuación, estuvo a punto de darme una lipotimia por el tratamiento de la luz y el sonido. Este golpe de efecto emocional, que reproducía el accidente de coche, junto a las pantomímicas escenas del tanatorio (de un silencio que intimidaba), me hicieron sentir lo que pocos espectáculos habían logrado con anterioridad.

Quizá lo más bonito fue la reflexión final de Franz Josef Murau, en la que explicaba que "[...] Exigimos lo más absoluto de los demás, mientras que obviamos que nosotros sólo estamos dando el mínimo".
Soberbio.

martes 23 de octubre de 2007

THANK YOU

"Y abandoné al chico que más amor me ha demostrado en la vida. Gracias por todo lo que compartimos en aquel tiempo, nunca lo olvidaré".




Thank you - Dido

My tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all.
The morning rain clouds up my window and I can't see at all.
And even if I could it'd all be grey, but your picture on my wall.
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad.

I drank too much last night, got bills to pay, my head just feels in pain.
I missed the bus and there'll be hell today, I'm late for work again.
And even if I'm there, they'll all imply that I might not last the day.
And then you call me and it's not so bad, it's not so bad and:

[Chours]

I want to thank you
For giving me the best day of my life.
Oh just to be with you
Is having the best day of my life.

Push the door I'm home at last and I'm soaking through and through .
Then you handed me a towel and all I see is you.
And even if my house falls down now, I wouldn't have a clue .
Because you're near me and:

[Chours]

lunes 15 de octubre de 2007

TÚ Y YO

Abro los ojos y sigues ahí. Estás plácidamente entre mis piernas. Disfruto viendo cómo te desperezas poco a poco mientras me miras con gesto de gratitud. Creo que los dos hemos estado muy cómodos.

Cuando ya estás fuera del sofá, yo me levanto y me dirijo al baño para darme una ducha. Al salir de él, envuelto en una toalla, descubro tu mirada atenta. Me apoyo contra una de las paredes del pasillo y te miro extrañado, preguntándome qué es lo que puede estar rondando por tu cabeza.

En realidad, yo no estoy acostumbrado a hacer esto. Tú sí, según tengo entendido, por eso no comprendo que permanezcas tan expectante. No dejas de observarme, y yo sigo sin mediar palabra. Con lo guerrero que suelo encontrarte siempre...

Decido acercarme a ti despacio y acariciarte, hasta te beso tiernamente, igual que antes. A pesar de esta rara situación agradezco tu compañía. Pienso que me ha venido muy bien tener unos ojos a los que mirar justo después de despertarme. Para mí ésto ha sido un reto con buen resultado.

Debo vestirme, aún me quedan un montón de cosas por hacer hoy. Me vuelvo y camino hasta mi dormitorio. Sé que me has seguido, sigilosamente, aunque finjo no haberlo notado. Comienzo a ponerme la ropa, y cuando termino, me giro y no puedo evitar echarme a reír al verte.

- A ver, ¿qué te pasa? -, pregunto sonriéndote.

Respondes moviendo la cabeza hacia un lado, lentamente. Pareces triste, tímido diría yo, y sin embargo continúas desnudo. A mí no se me ocurre qué hacer contigo; la verdad es que hacía tiempo que no disfrutaba de una siesta como ésta y puede que la ducha no me haya despejado lo suficiente, lo siento.

Será mejor que comas algo. Seguro que este preparado a base de atún y salmón, llamado Cat Food, te levanta el ánimo en seguida.

domingo 7 de octubre de 2007

MACEDONIA

Ante todo, muchísimas gracias por vuestra fidelidad. Ojalá pudiera disponer del tiempo y de los medios necesarios para seguiros con el ritmo de hace unas semanas y poder actualizar mi blog, pero es que estoy tan liado últimamente... Claro, y luego pasa lo que pasa, que tengo que haceros una macedonia con todo lo que debía haberos contado en su momento.
Bon appétit!

Bueno, no es ningún secreto que no me gusten demasiado los niños, o al menos no si son muy muy niños, pero es una auténtica alegría saber que mi hermana está teniendo un buen embarazo, sobre todo, por el mal tragó de la pérdida del anterior... En camino está mi sexto sobrino. Su sexo, aún por determinar. Será hermanit@ de Christian, y al igual que él, me tendrá a mí por padrino.
En casa todo va bien, a excepción del día a día de la enfermedad de mi padre, de los últimos resultados negativos sobre la metástasis de una gran amiga de la familia, y de alguna prueba puntual de otros. En fin, no me quejo; todo podría ser mucho peor...

Por otra parte, hace ya siete años que el teatro es parte imprescindible de mi vida. En este tiempo, he tenido la suerte de estar dentro del reparto de quince montajes teatrales y colaborar en cuatro producciones televisivas. En este aspecto soy afortunado, y es que alrededor de 20.000 personas han visto mis trabajos sobre el escenario.
Esta semana ha comenzado mi formación artística en la ESADCyL (Escuela Superior de Arte Dramático de Castilla y León). En su interior paseo mi sueño ilusionado, siendo consciente de que parte de ese sueño ya se ha hecho realidad. Estoy aprendiendo mucho y conociendo a gente estupenda.
El próximo martes iré al "Teatro Albéniz" de Madrid para ver El perro del hortelano, excelente obra de Lope de Vega en la que trabaja mi profesora de Ortofonía. Ya os contaré...

Y luego está el Caso Odiseo. Con las cosas más claras que hace unos días, me he dispuesto a remodelar la catapulta que compré y hacer de ella un vehículo más seguro para el posible viaje, y así no correr riesgos innecesarios. Hago mi vida normalmente mientras trabajo en ella con rigor, pero noto que esta labor me va calentando poco a poco. De momento me basto con mojarme la cara con agua fría.

Y bien amigos, espero que os haya gustado esta particular macedonia. Un abrazo fuerte para todos.